简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مواجهات مسلحة في الصينية

يبدو
"مواجهات مسلحة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 冲突
  • 武装冲突
أمثلة
  • غير أن الحكومة نشرت قوات في تلك المنطقة على أي حال، مما أدى إلى وقوع مواجهات مسلحة بين الفصائل.
    政府不顾一切在那里部署军队,导致派系武装对抗。
  • وقد أدت هذه الانقسامات إلى مواجهات مسلحة في جنوب منطقة الثقة السابقة وفي عدة بلدات ومدن، بما في ذلك أبيدجان.
    这些分争已导致前信任区以南地区和包括阿比让在内的许多城镇中的武装对抗。
  • لقد تأسست هذه المنظمة في نهاية مواجهة عالمية من أجل إنهاء الحروب إلى الأبد، ولمنع نشوب مواجهات مسلحة بين الدول أو مجموعات الدول.
    本组织是在一场世界大战结束后创建的,以便永久避免战争并防止国家或国家集团之间的武装对抗。
  • وقد ذُكر أنه كان بين القتلى 167 فلسطينيا لقوا حتفهم في مواجهات مسلحة خلال عمليات غزو قوات الدفاع الإسرائيلية للأراضي الفلسطينية المحتلة.
    据报道,其中167名是武装巴勒斯坦人,他们在以色列国防军入侵被占领土时同以色列军方对抗中丧生。
  • وأثناء إعداد هذا التقرير، كانت هذه الجماعات تشارك في مواجهات مسلحة مستمرة داخل العاصمة وتعمل في الوقت نفسه على إقامة ملاذات آمنة في بقية أنحاء البلاد.
    本报告撰写时,反政府武装正卷入叙利亚首都持续的武装冲突,同时在叙利亚其他地方设立避难所。
  • وفي غرب ووسط أفريقيا بالذات، من اﻷمور المقلقة بصورة خاصة خطر انتشار الصراعات الداخلية، بحيث تفضي إلى مواجهات مسلحة بين دول أفريقية ذات سيادة.
    尤其是在西非和中非,内部冲突有可能蔓延并导致非洲主权国家之间爆发武装冲突,这是一项特别令人不安的事态发展。
  • وخلال الفترة قيد الاستعراض، أُبلغ عن وقوع خمس مواجهات مسلحة بين الصيادين التقليديين (الدوزو) وقوات الأمن على مقربة من ياموسوكرو وتومودي.
    在报告所述期间,据报, " 多佐 " 与安全部队之间在亚穆苏克罗和图莫迪附近发生5次武装对抗事件。
  • وعلى الرغم من الادعاء بوقوع مواجهات مسلحة في دارفور بين قوات الحكومة وأعضاء حركة التحرير والعدالة منذ توقيع بروتوكول وقف إطلاق النار، فإن المشاركين في محادثات الدوحة لا يزالون يتوخون التوصل إلى تسوية سلمية نهائية.
    自停火议定书达成以来,在达尔富尔发生了政府部队与解放运动成员之间的武装冲突,尽管如此,多哈谈判的参加者仍然展望一个最终和平解决办法。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2